Bayya 19

Ajoutez votre grain de sel personnel… (facultatif)

Kamel Riahi Novelist

Tout ce qu’il disait de moi est vrai. J’ai couché avec la moitié de ceux qui m’ont dit bonjour,Diapositive1 et je suis également prête à coucher avec quiconque me dira bonsoir. Il doit bien y avoir en moi quelque chose d’anormal, que je n’ai jamais pu comprendre. Car je fonds tel un morceau de cire dès qu’un homme pose la main sur moi. Et, de ce fait, ce que je faisais n’avait rien à avoir avec la morale. Je ne demandais pas de la tune . Je m’y abandonnais, voilà tout. Peut-être même « abandon » n’est-il pas le mot approprié, puisque je ne me voyais guère forcée par mes hommes à faire quoi que ce soit. Et bien souvent, j’y prenais plutôt mon pieds. Est-ce bien là une prédisposition à la débauche ? Je ne me vois cependant jamais ainsi. Jamais je ne l’étais ; et pourtant je me…

View original post 1 428 mots de plus

A propos kamelriahi

KAMEL RIAHI Kamel riahi: tunisian novelist and journalist , born in 1974. He works as a cultural correspondent for prominent universal broadcasting including; newspapers, televisions and news agencies. He worked as the head of translation department at Arab Higher Institute for Translation in Algeria .In 2010, he returned to Tunisia where he joined the ministry of culture and took charge of the cultural panel in important spaces in the Tunisian’s capital. In 2007, got the “Golden Alcomar” prize to the best novel named “the scalpel” in Tunisia.In 2009 he was the only winner in “the Beirut 39” literary contest organized by high festival foundation to choose only 39 best arab novelists .One of the best five writers under the age of forty selected to participate in “the Bouker’s competition for two rounds. He issued a set of literary and monetary books such as; “Gulls memory” , “Stole my face” , “the scalpel” , “the gorilla” , “the movement of narrative fiction and it’s climate” and “thus spoke Philippe lejeune” and “the novel writing of wasiney al aaradj”.Some of his works have been translated into French,English,Italian,Hebrew and Portuguese languages.
Cet article a été publié dans Uncategorized. Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s